
在留資格一覧表
就労可能、職種制限有 Work is Permitted with Restrictions
在留資格 Status of Residence |
活動可能内容 Activities authorized to engage in |
在留期間 Period of Stay |
|---|---|---|
| 外交 | 外交官とその家族としての活動 | 任務期間 |
| Diplomat | Activities as diplomats and their families. | During mission |
| 公用 | 外国政府の職員とその家族としての活動 | 任務期間 |
| Official | Activities as staffs who engage in the official business of foreign governments or international organizations recognized by the Japanese government and their family. | During mission |
| 教授 | 大学等における研究活動、研究指導活動、教育活動 | 3年又は1年 |
| Professor | Activities for research, direction of research or education at universities or equivalent educational institutions. | 3 years or 1 year |
| 芸術 | 収入を伴う音楽、美術、文学等の芸術上の活動 | 3年又は1年 |
| Artist | Activities to get income on the arts including music, the fine arts, literature, etc. | 3 years or 1 year |
| 宗教 | 外国の宗教団体から派遣された宗教家が行う宗教上の活動 | 3年又は1年 |
| Religious Activities | Religious activities conducted by foreign religionists sent by foreign religious organizations. | 3 years or 1 year |
| 報道 | 外国の報道機関との契約に基づいて行う報道上の活動 | 3年又は1年 |
| Journalist | Journalistic activities conducted under the contract with foreign journalistic organizations. | 3 years or 1 year |
| 投資・経営 | 日本において事業経営、事業投資、事業管理業務に従事する活動 | 3年又は1年 |
| Investor/Business Manager | Activities to manage international trade, to invest in that business or to administer that business. | 3 years or 1 year |
| 法律・会計業務 | 外国法事務弁護士、外国公認会計士等の業務に従事する活動 | 3年又は1年 |
| Legal/Accounting Services | Activities to engage in the legal or accounting business with Japanese legal qualifications such as “Gaikokuhojimubengoshi”, “Gaikokukoninkaikeishi”. | 3 years or 1 year |
| 医療 | 医師や歯科医師等の医療に係る業務に従事する活動 | 3年又は1年 |
| Medical Services | Activities to engage in medical treatment services with certified medical qualifications such as “physician” or “dentist”. | 3 years or 1 year |
| 研究 | 日本の研究機関において研究業務に従事する活動 | 3年又は1年 |
| Researcher | Activities to engage in research under the contract with public or private organizations (not universities) in Japan. | 3 years or 1 year |
| 教育 | 日本の小学校、中学校、高等学校、専修学校等の教育機関において語学教育等の教育をする活動 | 3年又は1年 |
| Instructor | Activities as language instructors or educators at elementary schools, lower secondary schools, upper secondary schools or advanced vocational schools. | 3 years or 1 year |
| 技術 | 理学、工学等の自然科学の分野に属する技術や知識を要する業務に従事する活動 | 3年又は1年 |
| Engineer | Activities as specialists in physical science, engineering or other natural science fields under the contract with public or private organizations in Japan. | 3 years or 1 year |
| 人文知識・国際業務 | 法律学、経済学等の人文科学の分野に属する知識を要する業務又は外国文化の理解を要する業務に従事する活動 | 3年又は1年 |
| Specialist in Humanities/International Services | Activities as specialist in jurisprudence, economics, sociology or other human science fields or as those who have thought or sensitivity based on experience with foreign culture, under the contract with public or private organizations in Japan. | 3 years or 1 year |
| 企業内転勤 | 日本に本店・支店のある機関の職員の、転勤による、技術又は人文知識・国際業務に係る活動 | 3年又は1年 |
| Intra-company Transferee | Activity as those who get transferred to head or branch offices in Japan from head or branch offices in foreign countries and who engage in the activities such as “Engineer” or “Specialist in Humanities/international Services” written on the above. | 3 years or 1 year |
| 興行 | 演劇、演芸、演奏、スポーツ等の興行に係る活動 | 1年、6月、3月、15日 |
| Entertainer | Activities to engage in theatrical performances, musical performances, sports or other show business. | 1 year, 6 months, 3 months or 15 days |
| 技能 | 調理や建築等のように、産業上の特殊な分野に属する熟練した技能を要する業務に従事する活動 | 3年又は1年 |
| Skilled Labor | Activities to engage in services requiring expert skills or techniques in industrial special fields under the contract with public or private organizations in Japan. | 3 years or 1 year |
就労不可 Work is not Permitted
在留資格 Status of Residence |
活動可能内容 Activities authorized to engage in |
在留期間 Period of Stay |
|---|---|---|
| 文化活動 | 収入を伴わない学術上、芸術上の活動、日本文化や技芸についての専門的な研究や修得活動 | 1年又は6月 |
| Cultural Activities | Academic or artistic activities without income, or activities to study Japanese culture or arts specifically or activities to learn and acquire them under the direction of experts. | 1 year or 6 months |
| 短期滞在 | 短期間滞在して行う観光、保養、スポーツ、親族の訪問、見学、講習や会合への参加、業務連絡等の活動 | 90日、30日又は15日 |
| Temporary Visitor | Sightseeing, recreation, sports, visiting relatives, looking around, participating in lectures or meetings, business contact, or other similar activities during a short period of stay in Japan. | 90 days, 30 days or 15 days |
| 留学 | 日本の大学、専修学校の専門課程等において教育を受ける活動、資格外活動許可を受ければアルバイト可能 | 2年又は1年 |
| College Student | Activities to receive education at colleges or equivalent educational institutions or specialized courses of study at advanced vocational schools. | 2 years or 1 year |
| 就学 | 日本の高等学校、専修学校の高等課程等において教育を受ける活動、資格外活動許可を受ければアルバイト可能 | 1年又は6月 |
| Pre-college Student | Activities to receive education at upper secondary schools, higher or general courses of advanced vocational schools or other equivalent educational institutions. | 1 year or 6 months |
| 研修 | 日本の民間企業等の機関により受け入れられて行う技術、技能、知識の習得をする活動 | 3年又は6月 |
| Trainee | Activities to learn and acquire the technology, skills or knowledge at public or private organization in Japan. | 1 year or 6 months |
| 家族滞在 | 就労可能な在留資格を持つ者や留学の在留資格を持つ者の扶養を受ける配偶者や子として行う日常的な活動 | 3年、2年、1年、 6月又は3月 |
| Dependent | Daily activities as the spouse or child of those who are permitted to work in Japan excluding “Diplomat” and “Official” or of those who stay with the status of residence of “College”. | 3 years, 2 years, 1 year, 6 months or 3 months |
就労可能・不可能は 指定される活動次第 Work is Permitted on a Case-by-Case Situation
在留資格 Status of Residence |
活動可能内容 Activities auth orized to engage in |
在留期間 Period of Stay |
|---|---|---|
| 特定活動 | ワーキング・ホリデーやインターンシップ等のような、法務大臣が個々の外国人について特に指定する活動 | 個々に指定 |
| Designated Activities | Activities which are specifically designated by the Minister of Justice for foreigners such as working holidays, internships etc. | It depends on the individual case. |
就労可能、職種制限無 Work is Permitted without Restrictions
在留資格 Status of Residence |
日本における身分又は地位 Personal relationship or status on which the residence is authorized |
在留期間 Period of Stay |
|---|---|---|
| 永住者 | 法務大臣が永住を認める者 | 無期限 |
| Permanent Resident | Those who are granted permanent residence by the Minister of Justice. | indefinite |
| 日本人の配偶者等 | 日本人の配偶者、民法第817条の2の規定による特別養子、日本人の子として出生した者 | 3年又は1年 |
| Spouse or Child of Japanese National | The spouses of Japanese citizens, the children who are supported by Japanese citizens in accordance with the provisions of Article 817-2 of the Civil Code or those who were born as the children of Japanese citizens. | 3 years or 1 year |
| 永住者の配偶者等 | 永住者や特別永住者の配偶者、永住者の子として日本で出生しその後引き続き日本に在留している者 | 3年又は1年 |
| Spouse or Child of Permanent Resident | The spouses of those who stay with the status of residence of “Permanent Resident” or “Special Permanent Resident” such as the Zainichi Koreans and Chinese or those who were born as children of a permanent resident etc. in Japan and have been staying in Japan. | 3 years or 1 year |
| 定住者 | 法務大臣が特別な理由を考慮し一定の在留期間を指定して居住を認める者 | 3年又は1年、 3年以内で個別指定 |
| Long Term Resident | Those who are permitted to stay in Japan for the period of stay designated by the Minister of Justice in consideration of special reasons. | 3 years or 1 year, within 3 years |





